Q1:korea是哪个国家?
韩国的英文名是South Korea,平常也可以直接称为Korea,而这个英文名是源于西方对于“高丽”的音译,而朝鲜也可以称为“Korea”,准确来说就是North Korea,但是在西方,朝鲜还有个英文名称叫做“Joseon”。历史上西方将整个朝鲜半岛称为“Korea”是起源于17世纪之时,荷兰东印度公司的相关报告。一般来说,按照中文的外国人名地名的相关翻译原则,如果当地本身就是用汉字来标记,那就直接选择当地的标记,所以像是韩国、日本这样的汉字文化圈的国家地名,基本上都是他们自己取的,并不是我们给意译、音译过的,而它们的英文名称,实际上也是西方进行的音译,与他们的中文名称本身并没什么关系。数千年前,商朝遗臣箕子前往朝鲜半岛建立王权,也就是后来著名的“箕子朝鲜”,朝鲜之名由来已久,不过在古代这个称呼通常指代的都是半岛北部直接由中原管辖的地区,而半岛的南端,很久之前形成了所谓的“三韩”,三韩是真正的半岛土著部族,与半岛北部受到教化的地带有很大不同。也可以说,北部称朝鲜而南部称韩,也有非常久远的历史。中原明朝建立后没多久,高丽王朝发生“威化岛回军”,明太祖取“朝日鲜明”的意思为其定国号为朝鲜,之后五百多年岁月之中整个半岛都称为朝鲜。然而半岛的汉字标识虽然是朝鲜,可在近代与西方的交流当中却自称高丽,17世纪荷兰东印度公司。对于当时仍旧处于朝鲜王朝统治的半岛,就还是将其称为高丽,所以西方也以此对其进行翻译。到19世纪后期李朝开始与西方诸国有了正式的交往之后,也将自己的名称翻译成“Korea”也就是高丽的音译,而并非是朝鲜的音译“Joseon”。而随着日本人不断侵入,朝鲜高宗于1897年正式更改国号为“大韩帝国”自称皇帝,并且将之前的李朝历代君主都追尊为皇帝。“韩”这个国号其实也是韩国人自己取的,并不是翻译的问题,毕竟人家也懂汉字。汉字文化圈不同于其他地区,像是日本韩国等国家的地名,通常中文名称跟英文名称都没啥直接关系,朝鲜半岛上地名的中文名都是他们自己取的,而英文名,都是按照各个地方在朝鲜语的发音进行音译翻译出来的。整个半岛上唯独一个例外就是韩国首尔,首尔就是朝鲜语中都城Seoul的直接音译,并没有对应的中文名。再举个更通俗点的例子,那就是日本,日本的英文名是Japan,音译类似于“脚盆”,日本的中文名称是唐朝高宗时期,当时的高宗武后给改的,与他们的英文名并没有直接的联系。日本的英文名,源于英文中的漆器japan。日本的英文名称,与他们的中文名称其实也都没有任何的关联,都不是谁按照谁来翻译的关系。就好像一个人的中文名叫张伟,英文名叫Tom一样,根本就不是中文名根据英文名翻译,或者英文名根据中文发音那样。韩国的英文名叫做Korea,是高丽的发音,而汉字标识又叫做韩国,这都是两码事。世界上非汉字文化圈国家的地名等,大多都是按照当地名称的音译来进行中文标记的,唯独汉字文化圈各国,本身就懂得汉字懂得自己取名字,也就直接拿来了。
Q2:“korea”这个英文是哪个国家?
korea既可以是指朝鲜,也可以是指韩国,KOREA即高丽的英语音译。大韩民国(韩语:대한민국,英语:Republic of Korea),简称“韩国”(South Korea)。位于东亚朝鲜半岛南部,总面积约10万平方公里(占朝鲜半岛面积的45%),主体民族为韩民族,通用韩语,总人口约5147万。首都为首尔。朝鲜民主主义人民共和国(朝鲜语:조선민주주의인민공화국, 英语:Democratic People's Republic of Korea),简称“朝鲜”(North Korea)。是位于东亚朝鲜半岛北部的社会主义国家,执政党是朝鲜劳动党,首都平壤。扩展资料:朝鲜半岛早期为箕子封地与三韩,汉武帝在朝鲜半岛北部设置汉四郡,后为新罗、高句丽、百济三国时代,后经历统一新罗、王氏高丽、李氏朝鲜,1897年改国号大韩帝国。1910年朝鲜半岛沦为日本殖民地,1945年8月15日光复取得独立。1948年8月和9月,依北纬38度线,朝鲜半岛南北先后成立大韩民国和朝鲜民主主义人民共和国。1950年爆发朝鲜战争,1953年7月27日依朝鲜停战协定,朝韩双方停战。20世纪60年代以来,韩国 *** 实行了“出口主导型”开发经济战略,创造了被称为“汉江奇迹”的经济高速增长期,并跻身“亚洲四小龙”之一。参考资料来源:百度百科——朝鲜参考资料来源:百度百科——韩国
Q3:korea是哪个国家
你可能记错了,是Korea,表示韩国,分为north 和 south两个国家。
Q4:korea 是韩国还是朝鲜?north korea 呢?是不是还
Korea一般指韩国 但确切来说朝鲜是North Korea 韩国是South Korea 我上过有关的英文历史课 希望对你有帮助
Q5:“south korea ”和“Korea”都翻译成韩国,有什么区别?
首先,朝鲜也好韩国也罢,甚至包括日本,都属于汉语附属语系,与中国关系历久弥长远超西方国家。所以不存在 韩语(朝鲜语)->英语->汉语 的翻译流程。都应该是直接从韩语(朝鲜语)找到中文对应的字进行翻译,而英文则根据他们的理解找到他们认为合适的单词进行翻译。所以这里偏差的其实是英文,而不是中文,因为相近语系翻译得更为精准。其次,朝鲜韩国国名的由来,有其历史缘由。朝鲜的来历,意思是“朝日之鲜”,是中原王朝对东部国家的称呼。这个国名最早出现在周朝,周武王灭商之后,封商纣王的叔叔箕子为朝鲜侯,其封地就在今天的朝鲜半岛北部,即差不多北朝鲜的位置。同期或稍晚,在朝鲜半岛南部出现了“三韩”部族。这个“韩”,和中国战国七雄的韩国没有什么关系,而是通古斯语系的音译,大意是“广大”“宽阔”,“汉城”“汉江”都是由此来的。由此可知,半岛北部称朝鲜,半岛南部称韩,这是三千年前的习俗了。二战日本战败,朝鲜半岛获得独立,金日成在半岛38线以北建国,取名“朝鲜(民主主义人民共和国)”。李承晚在38线以南建国,取名“大韩民国”,简称“韩国”。而英文对应korea,其实是历史上曾经的朝鲜统一政权——高丽的英文翻译,朝鲜分裂成南北朝鲜前,对应的英文就是Korea。分裂后,英语语系国家懒得根据双方新国号再产生新的英文名字,因此英文中称北南朝鲜对应的是North Korea 和South Korea。最后,你可以自己感受一下真实的翻译名称,误差到底在谁那一目了然:조(朝)선(鲜)민(民)주(主)주(主)의(义)인(人)민(民)공(共)화(和)국(国) 대(大)한(韩)민(民)국(国)Democratic People's Republic of Korea(高丽民主主义人民共和国)Republic of Korea(高丽共和国)
Q6:south korea什么国家
south korea【韩国】大韩民国(韩语:대한민국),简称韩国,别称南韩或南朝鲜。位于东亚朝鲜半岛南部,总面积约10万平方公里(占朝鲜半岛总面积的45%),主体民族为朝鲜族,通用韩语,总人口约万(2014年)。首都为首尔(旧称:汉城;谚文:서울)。
那么以上的内容就是关于korea是哪个国家?的一些信息了,希望本篇文章能够帮到网友们获取到一些自己想要了解的内容。“korea”这个英文是哪个国家?是小编精心收集整理汇总而成,希望能给大家带来帮助。