Q1:尝贻余核舟一的尝是什么意思?
尝贻余核舟一 : 尝:曾经; 贻:赠送 译文:(王叔远他)曾经送给我一个用果核雕成的小船。 舟首尾长约八分有奇:有:通“又”,加上,用在整数和零数之间; 奇,零数,余数。译文:小船从船头到船尾长度八分多点儿。
Q2:《核舟记》中的核舟有多大
明代魏学洢《核舟记》原文:“舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。”翻译就是:小船从头到尾长度大约八分多一点,大约有两个黄米粒那么高。 中间高起而宽敞的部分是船舱,用箬竹叶做成的船篷覆盖着它。(船舱)的两旁开有小窗户,左右各四扇,一共有八扇。打开窗子来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上窗子,就(看到)右边(窗门)刻着“山高月小,水落石出”,左边(窗门)刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在刻着字的凹处。 明代1丈=10尺,1尺=10寸,1寸=10分。裁衣尺:1尺=34厘米,1寸=3。4厘米。量地尺:1尺=32。7厘米,1寸=3。27厘米。营造尺:1尺=32厘米,1寸=3。2厘米。黍:禾本科黍属的一类种子形小的饲料作物和谷物。一年生草本植物,植株叫黍子,生长期短,耐寒耐旱耐贫瘠;籽实叫黍,淡黄色;磨米去皮后称黍米,俗称黄米,为黄色小圆颗粒,直径大于粟米(北方俗称小米);黍米再磨成面,俗称黄米面。 黍的籽粒有粳性与糯性之分。粳性黍为非糯质,不黏,一般供食用。糯性黍为糯质,性黏,磨米去皮后称作大黄米或软黄米,用途广泛,可磨面作糕点,古代也广泛用于酿酒。1寸就是10个黍米的直径,这就是1寸,可见度量衡制在古代,就是以人们最常用的,离不开的粮食,作为计量的一个基本单位。 汉代的1寸=2。3厘米,这样可以知道,黍米的直径约为0。23厘米。折算一下,这个核舟长度约2。9厘米,高度约为0。55厘米。
Q3:核舟记第三段是什么?
文章第三段文字介绍了核舟的主体部分( 的人物 ),本段的结构方式是( 先总述再分述 ),从表示 *** 看,侧重( 说明 ),以( 空间顺序 )为说明顺序。语言上生动,人物情态栩栩如生。
Q4:“大苏泛赤壁“是“核舟”的主题
在《核舟记》中,“大苏泛赤壁”是“核舟”的主题,文中明显表现这一主题的句子是:闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。因为“山高月小,水落石出”是苏轼《后赤壁赋》里的句子,“清风徐来,水波不兴”是苏轼《前赤壁赋》里的句子。这些内容都暗示了核舟上刻画的正是“大苏泛赤壁”的情景。
Q5:核舟记之一段介绍雕刻品核舟的主题是“盖大苏泛赤壁云”,文中那些地方说明是“泛舟”呢?
1、盖苏泛赤壁云:刻苏轼坐船游览赤壁 2、右刻山高月水落石左刻清风徐水波兴:右边刻着山高月水落石左边刻着清风徐水波兴 3、舟尾横卧楫楫左右舟各:船尾横放着支船桨船桨左右两边各船夫
Q6:文言文翻译
*:你好。你问:文言文翻译“盖大苏泛赤壁云” 盖大苏泛(舟)(于)赤壁云。 原来(刻的是)苏轼在赤壁坐船游览的故事。 “盖”连词,承接。 “大苏”苏轼。 “(于)赤壁”介词结构后置,译时提到动词“泛”之前。 “云”,用在一段话的结尾,表示这段话的结束,这里不译。 【说明】原文中的“.”只起空格的作用,使上下文的位置对齐。()内的字是为了理解方便补上去的。
那么以上的内容就是关于尝贻余核舟一的尝是什么意思?的一些信息了,希望本篇文章能够帮到网友们获取到一些自己想要了解的内容。《核舟记》中的核舟有多大是小编精心收集整理汇总而成,希望能给大家带来帮助。